w godzinie switu
i martwe zrenice
My only little bit of poetry that has ever been published, in 1995. I remember it was also November. Twenty years ago, in a local tiny town newspaper.
I wrote it at 13.
In a very “free and wild” translation it would go something like this:
at the time of dawn
sky of steel
and dead pupils
Nope. This does sound better in Polish : )